2008年11月7日 星期五

Obama's Spin & the American Dream

奧巴馬嬴了,他站在台上呼風喚雨,揭開歷史新一幕。奧巴馬的勝利,從傳媒角度分析,應歸功他幕後的一班團隊。由campaign manager David Plouffe兩年間包裝出來的奧巴馬脫胎換骨,David Plouffe被喻本年度全球最佳marketing manager,真厲害,威力之勁,從選前一天高傲的英國人都在家中大喊:「support Obama」便可想而知。

解構David Plouffe的公關技倆很容易,留心聽聽奧巴馬的演講便可。他的演辭,一定有以下幾個字:change, yes we can, hope, 還有最重要的:dream。美國人對dream這個字特別容易觸動,因它代表 American Dream。

我中五那年從F. Scott Fitzgerald 1925年出版的小說The Great Gatsby中首次接觸American Dream - 小說講述第一次世界大戰後美國人沉淪享樂的Jazz Age年代,紙醉金迷欠靈魂理想。1931年歷史及文學家James Truslow Adams 在經濟大衰退期間,於他的著作《The Epic of America》提出美國夢的概念,認為美國人不單要dream of a richer life,還要 dream of an equal social order。二戰後,The Great Gatsby和American Dream同樣為美國人所推崇, The Great Gatsby被美國人喻為「The Great American Novel」,後來更拍成電影,由羅拔烈福釋演。

美國夢牽動着美國人的心靈,美國今天的成功就是當日為理想奮發的成果。奧巴馬的團隊看準美國夢的公關威力,加上奧巴馬的身份 - 由他這個African American說出美國夢,尤其具感染力。他用的字,令你想起馬丁路德金、甘乃迺、還有林肯總統的government by the people, for the people, of the people,用歷史來打動美國人,乖乖投票。若果大家翻查資料,不難發現由列根到克林頓的選舉陣營,都有玩過美國夢這個題材,但他們都沒有奧巴馬玩得如此出色、主題如此突出。

值得一題,是奧巴馬演辭的寫手,是一位只有26歲的年輕白人Jon Favreau,他曾協助甘乃迺的頭號文膽Theodore Sorensen撰寫回憶錄。他的演辭,令我明白演講的魅力在於用字之準繩,我們的曾特首,唔該唔好淨識講「感謝中央」,講番篇有質素的東西來聽聽吧,你的Spin doctor為何沒教你?

1 則留言:

princesskwok 提到...

wahhh the Great Gatsby!!! bring me back to high school era........wahhhhhh but in my memory..little women and pride and prejudice still seems to be clearer than the great gatsby.....hehehe